花天酒地
词语解释
花天酒地[ huā tiān jiǔ dì ]
⒈ 纵情恣意于酒色。
例到京之后,又复花天酒地,任意招摇。——清·李宝嘉《官场现形记》
英indulge in dissipation; lead a life of luxury and debauchery;
⒉ —亦作“酒地花天”
引证解释
⒈ 形容沉湎在酒色之中。花,指妓女。
引清 郭麐 《摸鱼儿》词:“一篷儿,花天酒地,消磨风月如许。”
《二十年目睹之怪现状》第一回:“争奈这些人所讲的应酬……所讲的不是嫖经,便是赌局,花天酒地,闹个不休。”
姚雪垠 《李自成》第二卷第十七章:“南京 秦淮河 一带仍是花天酒地,听歌狎妓。”
国语辞典
花天酒地[ huā tiān jiǔ dì ]
⒈ 狂嫖纵酒,沉迷于声色场中。形容荒淫腐化的生活。也作「酒地花天」。
引《官场现形记·第二七回》:「贾某总办河工,浮开报销,滥得保举,到京之后,又复花天酒地,任意招摇。」
近酒绿灯红
反面壁下帷
英语to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures, life of debauchery
德语ein ausschweifendes Leben führen
法语(expr. idiom.) pour passer son temps dans la boisson et le plaisir, se livrer aux plaisirs sensuels, vie de débauche
相关成语
- yú jīn于今
- nǐ niáng你娘
- wěi yuán委员
- wú shí wú kè无时无刻
- shù mǎ数码
- yǎng yōng yí huàn养痈遗患
- shēn qì身契
- yī yī bù shě依依不舍
- bǎo liú保留
- huī yì隳斁
- xióng māo熊猫
- zhāng kāi张开
- gǎn dàng感荡
- yī mù liǎo rán一目了然
- shào nián fàn少年犯
- dà shī大师
- guāng jǐng光景
- zhěng gè整个
- shuí wéi wéi zhī谁为为之
- dé zhǔ得主
- jǐ yǔ给予
- bù píng不平
- róu hé糅合
- qiān jiāo bǎi mèi千娇百媚
